(中央社巴黎11日綜合外電報導)即使過了一百年,他們的文字依舊撼動人心。他們是寫信給家人的第一次世界大戰敵對陣營戰士、對戰爭結束感到驚奇的中國工人,和夢想與當兵愛人團聚的女子。今天在巴黎舉行的第一次世界大戰終戰百週年紀念儀式上,8位21世紀出生的青少年朗讀人們在停戰當天寫下的信函或筆記。這場血腥戰爭在百年前的今天畫下句點。以下是美聯社摘錄的部分朗讀內容。● 英國皇家騎兵砲兵團(Royal Horse Artillery)軍官奈維爾(Charles Neville)「我心愛的父母,今天過得十分美好。我們上午9時30分得知停戰消息。我得在10分鐘內派出一隊人馬參加蒙斯廣場(Mons,比利時地名)舉行的盛大遊行,所以我讓手邊所有人都去。街上充滿瘋狂歡呼的民眾,他們對我們拋花朵,並且又笑又叫。街道和廣場充滿繽紛色彩,大多數當然是比利時的紅、黃、黑色國旗,還有英國、法國和美國國旗,事實上所有想得到的盟軍國旗都看得到。」● 小說「西線無戰事」(All Quiet on the Western Front)作者、德國作家芮瑪克(Erich Maria Remarque)。芮瑪克戰時在德國的15後備步兵團(Regiment of the XV Infantry Reserve)服役,選文出自他的另一本著作「回去的路」(The Road Back,暫譯)。「戰爭結束了,我們將在一小時後離開。我們永遠不必再回到這裡。「地面上方薄霧繚繞,可以清晰見到一道窪坑和壕溝…這些元素屬於一個駭人世界和一段無情歲月。「在一個小時內,這一切都將消失,消失得人們或許以為不曾存在過。這教人如何能理解?「現在在這裡的我們,本來應該大笑歡呼,腹中卻覺得鬱悶。」● 「歐戰工作回憶錄」作者、第一次世界大戰華工團團員顧杏卿顧杏卿當時在法國諾曼第城市盧恩(Rouen)一座倉庫工作,戰時有數以萬計華工被送到歐洲支援備戰。「工廠警報器似乎響起,傳出歡呼聲和歡唱聲,因為宣布戰爭結束了。「…上午11時,各地都已停工。我想目睹法國人如何慶祝停戰。市區已是一片人海,不分男女老幼,軍人或平民,各色人種攜手一同遊行,一邊歌唱歡呼。」● 美軍第32師127步兵團上尉諾明頓(Charles S. Normington)「遊行隊伍中,有數以萬計來自美國、英國、加拿大、法國、澳洲、義大利和殖民地的士兵,每位士兵都懷抱法國女孩,有些女孩在哭泣,有些則在歡笑。每個女孩親過每個士兵才會放他走。今天在地球上我最想待的地方,就是現在這裡。「我只希望那些陣亡的士兵能看看今天的世界。所有人能有此刻真正的喜悅,歸功於那些無法在這裡一同慶祝的英雄。」● 法國女子布魯勒(Denise Bruller)寫給未婚夫皮耶(Pierre Fort)的信「我的皮耶,我心愛的人…我寫信給你的此刻,你在遙遠的阿爾薩斯森林正得知這個難以置信的消息!在這裡,鐘聲瘋狂響個不停。「我像患了開心病,沒辦法寫字,我開心得止不住啜泣。「我永遠永遠無法向你表達,停戰第一天我的感受和狂喜。我內心深處波濤洶湧,想到不會再有任何男子因此倒下,一望無際的戰線變得寂靜,只剩一片寂靜,這令人難以置信。當我想到這一切結束了便淚滿襟。」● 法軍第343步兵團士官長魯米吉爾(Alfred Roumiguieres)「我在作夢嗎?我懷疑我是…我一想到自己多麼開心,就立刻想到我的兄弟和姊妹,他們兩人都是戰爭受害者,於是我的眼睛濕了。「我從未如此確信戰爭已結束,武器已放下,不會再被舉起。我還有很多要寫,但終於不再聽到砲彈呼嘯聲和子彈咻咻聲。」(譯者:張正芊/核稿:林治平)1071111


文章轉貼如有侵權請告知我們會立即刪除
. . . . .
arrow
arrow
    全站熱搜

    liwfuvi24 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()